본문 바로가기
A soft piece of soul

Comparing Weather from My Childhood and Recently in Korea

by AHN Too 2025. 3. 30.
반응형

I've noticed that the weather in Korea has changed quite a lot compared to when I was a child.
It feels like summers are getting hotter, and winters aren't as snowy or cold as they used to be.

→ 한국의 날씨가 어렸을 때와 비교해보면 꽤 많이 달라졌다는 걸 느껴요.
여름은 점점 더워지고, 겨울은 예전처럼 춥거나 눈이 많이 내리지 않는 것 같아요.

  • changed quite a lot = 꽤 많이 달라졌다 (부드럽고 자연스러운 표현)

 

 

I think climate change has played a role in this.
As a result, the weather patterns that I remember from my childhood feel very different now.
This makes me feel a bit nostalgic for the weather I used to enjoy.

→ 기후 변화가 이런 변화에 영향을 준 것 같아요.
그래서 제가 어릴 때 기억하는 날씨의 흐름과 지금이 많이 다르게 느껴져요.
그때 좋아했던 날씨가 좀 그립기도 해요.

  • played a role = 영향을 주었다
  • feel nostalgic = 그립다, 향수를 느끼다

 

 

For example, when I was young, I remember heavy snowfalls almost every winter.
My friends and I would spend hours building snowmen and having snowball fights.
But these days, it rarely snows heavily, especially in cities like Seoul. Instead, winters tend to be dry and less enjoyable for outdoor activities.

→ 예를 들어, 제가 어렸을 때는 거의 매년 겨울마다 눈이 정말 많이 왔던 기억이 나요.
친구들과 몇 시간씩 눈사람을 만들고 눈싸움을 했었죠.
그런데 요즘엔 특히 서울 같은 도시에서는 눈이 거의 안 와요.
오히려 겨울은 건조하고, 야외 활동도 덜 즐겁게 느껴져요.

  • heavy snowfalls = 폭설
  • rarely snows heavily = 눈이 거의 안 온다

 

 

These noticeable changes remind me how important it is to appreciate and protect the environment.
It also makes me value the weather experiences I had as a child even more.

→ 이런 뚜렷한 변화들을 느끼면서, 자연환경을 더 소중히 여기고 보호해야 한다는 생각이 들어요.
또한 어렸을 때 경험했던 그 시절의 날씨가 더 소중하게 느껴져요.

  • appreciate and protect the environment = 환경을 소중히 여기고 보호하다

 

 

 

반응형